Edwin Starr — War ♫

War – антивоенный хит времён контркультуры 60-х годов. Песня была написана Норманом Витфилдом и Барретом Стронгом в 1969 году в качестве очевидного аргумента против войны во Вьетнаме. War является одной из самых популярных протестных песен из когда-либо выпущенных; полна драматизма, гнева и отвращения ко всему, что связано с войной и кровопролитием.

Изначально исполнителями War были Temptations, но связанные с перевыпуском песни в качестве сингла риски привели к тому, что новым вокалистом стал Эдвин Старр. Он не побоялся противоречивости песни в контексте тех настроений, что царили в обществе и выступил добровольцем. Новая версия War стала произведением исключительно Нормана Витфилда. Теперь из очевидного аргумента, призывающего к миру она превращается в яростный крик, к миру принуждающему.

Похоже, слишком часто, чтобы отстоять очевидные вещи, приходится рисковать. Приходится быть добровольцем в этом затянувшемся противостоянии страху и глупости.

Перевод песни:

Война –
Ради чего она?
Она абсолютно не нужна.

Война –
Ради чего она?
Она абсолютно не нужна.

Скажу снова.
Война, добрый Бог,
Ради чего она?
Она абсолютно не нужна.
Послушайте меня.

Я презираю войну,
Потому что она означает разрушение
Невинных жизней.
Война означает слезы
Тысяч материнских глаз,
Когда их сыны идут воевать,
И теряют свои жизни.

Я сказал: Война,
Добрый Бог,
Ради чего она?
Она абсолютно не нужна.
Скажу снова.

Война, Бог,
Ради чего она?
Она абсолютно не нужна.
Послушайте меня.

Война – ничто иное как
Разрушитель душ.
Война – друг только для владельца похоронного бюро.

Война –
Враг всего человечества.
Я не понимаю смысла войны.
Война вызвала волнение
В молодом поколении.
Рождение, потом разрушение.
Кто хочет умереть?

Война,
Добрый Бог,
Ради чего она?
Она абсолютно не нужна.

Скажи, скажи, скажи.
Война –
Ради чего она?
Она абсолютно не нужна.
Послушайте меня.

Война – ничто иное как
Разрушитель душ.
У войны только один друг –
Владелец похоронного бюро.

Война разрушила
Мечту многих молодых людей.
Сделала их инвалидами, озлобленными и несчастными.
Жизнь слишком короткая и ценная, чтобы
Тратить ее на войну в эти дни.
Война не может дать жизнь –
Может только отнять.

Война,
Добрый Бог,
Ради чего она?
Она абсолютно не нужна.
Скажу снова.

Война, Бог,
Ради чего она?
Она абсолютно не нужна.
Послушайте меня.

Война – ничто иное как
Разрушитель душ.
У войны только один друг – владелец похоронного бюро.

Мир, любовь и взаимопонимание.
Скажи мне, разве нет места для них сегодня?
Говорят, что мы должны сражаться,
Чтобы сохранить нашу свободу.
Но Бог знает способ получше.

Война,
Добрый Бог,
Ради чего она?
Ты скажешь мне
Скажи, скажи, скажи.
Война,
Добрый Бог,
Ради чего она?

За перевод благодарим Олега Лобачева с сайта lyrsense.com Его страница: https://en.lyrsense.com/authors/oleg_lobachev

Edwin Starr — War

Автор: Умаров Тимур
«Как всегда, всё немного сложней и чуточку проще!»
(;
VK | FB | LJ

Прими участие в жизни Разумной Материи!
Она развивается благодаря силе твоего неугасаемого стремления к чистому Знанию!

Каким образом я могу помочь и принять участие?

0 0 vote
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомление о
guest
0 комментариев
Inline Feedbacks
View all comments